【正職】韓文遊戲在地化翻譯專員 Localization Specialist (Korean) - 限中文母語人士

積極招募
Akatsuki 曉數碼

最近更新於 2022-09-26

立即應徵

工作內容

◉我們正在尋找對在地化翻譯有熱情的你◉

除了翻譯,我們更重視「在地化」翻譯,
一款有著在地化翻譯的遊戲,更能深入玩家們的生活,
相信身為玩家的你一定深有同感!

我們需要愛玩遊戲又懂在地語言的你,
擁有語言工作或遊戲業經驗更佳!

【工作內容】
• 50% ➔  遊戲內語意檢測、實機測試
(必須與另一語言進行交叉比對)
• 40% ➔  遊戲資料翻譯、檔案校對
(遊戲內文字、圖片、公告等)
• 10% ➔ 其他
- 彙整韓文論壇資訊
- 彙整語言相關檔案
- BUG 回報與修正
- 其他主管交辦事項

❈應徵時請附上
• 語言相關證書
• 中、韓文履歷
• 課題:請用韓文撰寫 (200-400字)
- 想加入曉數碼的特別原因
- 覺得自己在這份工作上可以貢獻什麼
- 列出最喜歡的遊戲前三名(請深入說明你喜歡遊戲的哪一部分,或是這個遊戲對你的意義跟影響)

條件要求

• 韓文聽、說、讀、寫精通 > TOPIK 6 級以上
• 能進行翻譯和校對(中⇄韓)

加分條件

【加分條件】
如果你「很愛遊戲跟動漫」!
• 遊戲、日本動漫愛好者
• 對遊戲解讀力高(機制、攻略)
• 對於重度遊戲有一定程度的經驗(RPG 或策略型,並包含各平台,平台不限手機,希望也有 PC 或者 Console)

【加分條件】
如果你有「相關的經驗和技能」!
• 對語言工作及遊戲業有高度熱情,並有相關經驗
• 對於遊戲營運有基礎認識
• 有居住韓國的經驗
• 能讀懂其他語言(日 / 英 / 法)
• 熟悉 Mac 作業系統

【人格特質】
• 能獨立作業又能團隊合作
• 過人的細心、耐心
• 主動積極的態度
• 對職涯有明確目標

員工福利

◆ 獎金/禮品類
1.年終獎金
2.個人績效獎金
3.員工推薦獎金
4.營運分紅獎品/獎金

◆ 休閒類
1.員工旅遊補助
2.部門聚餐
3.慶生會
4.員工交流社團

◆ 制度類
1.定期加薪評鑑考核 (一年2次)
2.完整的教育訓練
3.順暢的升遷管道

◆ 設備類
1.電子化圖書館 (藏書超過1,400本,持續增加中)
2.健身器材
3.沙發休息區
4.各類休閒遊戲機

◆ 請/休假制度
1.週休二日
2.特休/年假
3.生日假
4.陪產假
5.家庭照顧假
6.女性同仁生理假
7.同仁育嬰假
8.未滿一年即享年假

◆ 其他
1.外語培訓(英語・日語)
2.教育研修訓練(台灣・日本)
3.最新技術交流(鼓勵參加同業交流活動)
4.各式聚餐
5.免費點心、飲料
6.每週兩天按摩服務
7.年度健康檢查
8.員工協助方案

◆ 補助類
1.結婚禮金
2.生育津貼
3.員工進修補助
4.退職金提撥
5.通勤交通費
6.購書費
7.社團活動補助
8.育兒津貼

【以上福利發放規則依職種/職等/兼職有所不同,並可能因公司營運方針有所調整,將依公司內部相關辦法辦理】

薪資範圍

NT$ 33,000 - 45,000 (月薪)

你可能也感興趣的職缺

登入看更多專屬於您的推薦職缺!